NHỮNG HOA TRÁI SẼ TỒN TẠI MÃI MÃI
Phêrô Dương Trọng Văn ngày 23 tháng 3 năm 2025
Trong những khoảnh khắc cô đơn và tuyệt vọng nhất, khi chúng ta cảm thấy mình như một cây vả cằn cỗi, không thể ra trái, Chúa Giê-su hiện diện như người chủ vườn đầy lòng thương xót. Ngài không vội vàng phán xét hay trừng phạt chúng ta vì những thất bại và thiếu sót. Thay vào đó, Ngài nhìn chúng ta bằng ánh mắt đầy kiên nhẫn và tình yêu vô điều kiện.
Có bao giờ bạn cảm thấy mình như một cây vả không ra trái? Có lẽ bạn đã cố gắng hết sức, nhưng vẫn không đạt được những gì mình mong muốn. Có lẽ bạn đã lạc lối, phạm sai lầm và cảm thấy mình không xứng đáng với tình yêu thương. Nhưng Chúa Giê-su không nhìn chúng ta qua những thất bại đó. Ngài nhìn thấy tiềm năng ẩn chứa trong mỗi chúng ta, những khả năng mà chúng ta thậm chí còn chưa nhận ra.
Ngài biết rằng chúng ta cần thời gian để trưởng thành, để học hỏi từ những sai lầm và để tìm lại con đường của mình. Ngài không thúc ép chúng ta, không đặt ra những kỳ vọng quá cao. Ngài chỉ đơn giản là ở đó, bên cạnh chúng ta, sẵn sàng giúp đỡ và nâng đỡ chúng ta khi chúng ta cần.
Như người chủ vườn trong câu chuyện ngụ ngôn, Chúa Giê-su không bỏ rơi chúng ta khi chúng ta không ra trái. Ngài cho chúng ta cơ hội thứ hai, thứ ba, thậm chí là vô số cơ hội. Ngài biết rằng sự thay đổi không xảy ra trong một sớm một chiều. Nó đòi hỏi thời gian, sự kiên trì và lòng can đảm.
Ngài xới đất xung quanh chúng ta, loại bỏ những chướng ngại vật và những điều tiêu cực. Ngài bón phân cho chúng ta bằng tình yêu thương, ân điển và sự tha thứ. Ngài nuôi dưỡng chúng ta bằng lời hứa và hy vọng.
Và khi chúng ta bắt đầu ra trái, những trái ngọt ngào của tình yêu thương, lòng tốt và sự phục vụ, Ngài không ngần ngại bày tỏ niềm vui và sự hài lòng. Ngài không giữ lại tình yêu thương của mình, nhưng ban cho chúng ta một cách dư dật, tràn đầy.
Lòng kiên nhẫn của Chúa Giê-su là một minh chứng cho tình yêu vô điều kiện của Ngài. Ngài yêu chúng ta không phải vì những gì chúng ta đã làm, mà vì những gì chúng ta có thể trở thành. Ngài nhìn thấy vẻ đẹp và giá trị tiềm ẩn trong mỗi chúng ta, ngay cả khi chúng ta không thể nhìn thấy chúng trong chính mình.
Hãy để lòng kiên nhẫn của Chúa Giê-su chữa lành những vết thương lòng của bạn. Hãy để tình yêu của Ngài lấp đầy những khoảng trống trong tâm hồn bạn. Hãy tin rằng Ngài luôn ở đó, bên cạnh bạn, sẵn sàng giúp bạn trưởng thành và sống một cuộc đời có ý nghĩa.
Chúng ta, những con người mang trong mình những vết thương, những thói quen xấu và những suy nghĩ tiêu cực, cũng cần được "xới đất" trong tâm hồn mình. Điều này có nghĩa là chúng ta cần phải đối diện với những góc khuất trong lòng mình, những nỗi đau và những sai lầm mà chúng ta đã từng mắc phải.
Đừng sợ hãi khi phải đối diện với những điều đó. Đừng cố gắng che giấu hay phủ nhận chúng. Hãy để Chúa Giê-su, người làm vườn đầy lòng thương xót, xới đất trong tâm hồn bạn. Ngài sẽ nhẹ nhàng loại bỏ những hòn đá cứng đầu của sự oán giận, những rễ cây độc hại của sự ghen tị và những bụi gai của sự tự ti.
Sau khi đã xới đất, chúng ta cần phải "bón phân" cho tâm hồn mình bằng đức tin và tình yêu thương. Hãy nuôi dưỡng đức tin của bạn bằng cách đọc Kinh Thánh, cầu nguyện và tham gia vào những buổi nhóm họp. Hãy bón phân cho tình yêu thương của bạn bằng cách tha thứ cho những người đã làm tổn thương bạn, bằng cách giúp đỡ những người đang gặp khó khăn và bằng cách yêu thương chính bản thân mình.
Sự thay đổi không phải là một quá trình dễ dàng. Nó đòi hỏi sự kiên trì, lòng can đảm và sự hy sinh. Nhưng hãy nhớ rằng, Chúa Giê-su luôn ở bên cạnh bạn, giúp đỡ và nâng đỡ bạn trong suốt quá trình đó.
Ngài biết rằng bạn có thể thay đổi. Ngài tin tưởng vào bạn. Ngài yêu bạn vô điều kiện. Và Ngài sẽ không bao giờ bỏ rơi bạn.
Khi chúng ta cho phép Chúa Giê-su "xới đất" và "bón phân" cho tâm hồn mình, chúng ta sẽ bắt đầu ra những trái ngọt ngào của tình yêu thương, lòng tốt, sự tha thứ và sự phục vụ. Những trái này không chỉ mang lại niềm vui và hạnh phúc cho chúng ta, mà còn làm vinh hiển Chúa và mang lại lợi ích cho những người xung quanh chúng ta.
Hãy nhớ rằng, chúng ta không được tạo ra để sống một cuộc đời vô nghĩa. Chúng ta được tạo ra để ra trái, để làm cho thế giới này trở nên tốt đẹp hơn. Hãy để Chúa Giê-su giúp bạn ra những trái ngọt ngào, những trái sẽ tồn tại mãi mãi.
Trong bối cảnh đất nước hiện nay, nhiều người con Việt Nam đang sống trong những điều kiện khắc nghiệt, nơi tự do và dân chủ bị tước đoạt. Họ giống như những cây vả bị vây hãm bởi những rào cản, những áp bức, những bất công. Nhưng họ không hề nản lòng.
Họ là những người làm vườn kiên cường, đang miệt mài "xới đất" trong tâm hồn mỗi người dân, gieo vào đó những hạt giống của hy vọng, của lòng dũng cảm và của khát vọng tự do. Họ đang "bón phân" cho những hạt giống ấy bằng những hành động quả cảm, bằng những lời nói chân thành, và bằng những hy sinh cao cả.
Cuộc chiến cho tự do và dân chủ không phải là một cuộc đua ngắn hạn. Nó là một hành trình dài đầy gian nan, đòi hỏi sự kiên nhẫn, lòng dũng cảm và niềm tin không lay chuyển. Như người chủ vườn trong câu chuyện, Chúa Giê-su nhìn thấy những nỗ lực của họ, những giọt mồ hôi và nước mắt của họ. Ngài thấu hiểu nỗi đau và sự hy sinh của họ.
Ngài không bỏ rơi họ trong cuộc chiến này. Ngài ở bên cạnh họ, ban cho họ sức mạnh và niềm tin để tiếp tục đấu tranh. Ngài biết rằng những hạt giống mà họ gieo trồng sẽ nảy mầm và đơm hoa kết trái, dù có thể mất nhiều thời gian.
Chúng ta, những người con Việt Nam đang sống trong tự do ở hải ngoại, có trách nhiệm ủng hộ và đồng hành cùng những người anh em đang đấu tranh cho tự do và dân chủ tại quê nhà. Chúng ta có thể ủng hộ họ bằng cách cầu nguyện, bằng cách chia sẻ thông tin, bằng cách lên tiếng chống lại bất công, và bằng cách hỗ trợ những hoạt động vì dân chủ.
Chúng ta cần nhớ rằng, sự thay đổi không chỉ đến từ những người đang trực tiếp đấu tranh. Nó cần sự chung tay của tất cả chúng ta, sự đoàn kết của cả dân tộc. Hãy cùng nhau "xới đất" và "bón phân" cho mảnh đất quê hương, để những cây vả của tự do và dân chủ có thể đơm hoa kết trái.
Dù hiện tại có khó khăn đến đâu, chúng ta vẫn giữ vững niềm tin vào một tương lai tươi sáng, nơi tự do và dân chủ được tôn trọng, nơi công lý và hòa bình ngự trị. Chúng ta tin rằng, những nỗ lực và hy sinh của những người con Việt Nam đang đấu tranh sẽ không vô ích.
Chúng ta tin rằng, một ngày nào đó, những cây vả của tự do và dân chủ sẽ nở rộ trên mảnh đất quê hương, mang lại niềm vui và hạnh phúc cho tất cả mọi người. Hãy cùng nhau cầu nguyện và hành động để ngày đó sớm đến.
Lạy Chúa, xin ban cho những người con Việt Nam đang đấu tranh cho tự do và dân chủ sức mạnh và lòng dũng cảm. Xin bảo vệ họ khỏi mọi nguy hiểm và ban cho họ niềm tin và hy vọng. Xin Chúa "xới đất" và "bón phân" cho mảnh đất quê hương, để những hạt giống của tự do và dân chủ có thể nảy mầm và đơm hoa kết trái. Chúng con nguyện xin, nhờ danh của Chúa Giê-Su Ki-tô, Chúa chúng con. Amen.

Comments